Loading...
FROM THE MULTI-PURPOSE SEA DYKE TO THE FRESH WATER RESERVOIRS IN THE MEKONG DELTA

“Water has become expensive, and it will be even more expensive in the future, which will make it the ‘blue gold’ of the 21st century”. Ricardo Petrella, 3/2000

“For every claim to virtue made by the proponents of big dams, there is a clear-cut, factual and demonstrable refutation”. Elmer Peterson, Big Dam Foolishness, 1954

“In my view, nature is awful and what you do is cure it”. Camille Dagenais, Canadian dam engineering firm SNC, 1985

To The Friends of The Mekong
and VN2020 Mekong Group

FOREWORD: This is the last of a three-article series entitled “Mekong - A Look into the Next Half Century” dealing with the future of the Mekong Delta.

The first article sketched a general overview of the issue and offered these observations: hydroelectricity still remains the least costly source of power to meet the needs of economic development. Consequently, the exploitation of hydro-power on the Mekong is an irreversible process that will move ahead regardless of oppositions that may be raised along the way. What is needed now is a macroscopic plan to neutralize the cumulative impacts caused by climate change and the hydroelectric dams built upstream.

The second article entitled “The Multi-purpose Sea Dyke / MSD” proposed a bold project primarily geared to prevent seawater from intruding into the basin and save the Mekong Delta from being submerged should the sea level rise by 1 meter in the wake of global warming in a not-so-far future. Other added benefits to be derived from this project included: water reservoirs, land reclamation, improvement of the transportation networks, and higher standards of living for the basin’s inhabitants. (3)

This third article advocates the construction of fresh water reservoirs in the natural depressions of the Đồng Tháp Mười and Cà Mau swamplands in order to store the annual rainfall as well as the water coming down from upstream the rivers. By doing so, we will no longer watch all that water flow wastefully through the estuaries into the East Sea. On the other hand, we can use the water thus saved to meet the immediate drinking water, cultivation and industrial needs of the 20 million inhabitants of the Mekong Delta. More importantly, we will be able to preserve the underground aquifers so that they can continue to wash away the alum that causes the acidification of the entire farm lands in the region.

All the three above articles in the trilogy named “Mekong- A Look into the Next Half Century” are conceptual in nature. They offer a tentative picture of a future several decades down the road and the readers are encouraged to look at them as a collection of open-ended information that will be complemented and updated by interested parties as Mother Nature and humankind evolve with time. At the moment of this writing, in 2011, it is beyond the ability of the writer to fully visualize what that future would hold for us.

A case in point: in the first article, it was mentioned that should the sea level rise by 1 meter, 90% of the Mekong Delta’s area would be covered by seawater (2). However, Mr. Trần Thức, the Director of Vietnam’s Institute of Climatology, Hydrology, and Environment predicted that “In the event the sea level registers a one-meter increase then the entire Mekong Delta – that is 100% of it – will be submerged”. On the other hand, based on their own research on the topography of the region, MM Ngô Minh Triết and Phạm Phan Long suggested a more conservative estimate: “Should the sea level rise by one meter, 50% of the Mekong Delta would go under the water and an additional 25% would turn into storm surge zone”.

To conserve the Mekong Delta requires that we embark on a protracted journey. The works done by this writer can be compared to a “drop of water” in the open sea, a small contribution to the intellectual wealth of our people. To survive on this land of destiny, our people have to constantly struggle against the threat of invasion from the North and the increasingly unforgiving elements from Mother Nature.

 

THE GEOGRAPHY AND DEMOGRAPHY OF THE MEKONG DELTA

Out of the seventeen estuaries of the Mekong, seven of them are tributaries of the Tiền and Hậu Rivers. It is through these very waterways that seawater intrudes into the basin. In 2010, it reached as far as 128 kilometers inland. According to an estimate by the Institute for Hydrological Planning in the South [Vietnam], the basin’s fields are covered by as much as 1.5 billion cubic meters of seawater during the dry season per day. This figure can grow to more than 25% higher during the rising tide (7).

After 1975, dikes were built around the estuaries to ward off salinization. Unfortunately, they proved to be only temporary measures because once the sea level starts on a sustained rise, both the areas bordering the river mouths and the entire basin will become inundated by seawater. Therefore, a mega project to construct a multi-purpose sea dyke must embody a strategic approach offering long-term solutions to the problems.

It is interesting to recall an anecdote that took place between Peter White, the reporter of the National Geographic, and the Vietnamese Minister of Information, Mr. Tôn Thất Thiện in 1968. Let us read what Mr. White had to say about it: “First I studied the maps. Then a U.S. Army plane carried me high and low over all the likely place, where muddy beaches and mangroves swamps meet the South China Sea. I did my best, but I could only find eight dragons. Yet how could that be, when the Vietnamese call the Mekong River the Cửu Long Giang – the River of the Nine Dragons?... I consulted my friend Tôn Thất Thiện, long a mentor on matters Vietnamese. Now he was Minister of Information in Saigon. He smiled. “There really are only eight,” he said. “But eight is not a lucky number. It has to be seven or nine. So we had to find another one, and we did. But it is very small, very narrow, and less than 10 miles long. I hope you are not too unhappy to have missed it.” (8)

 

THE TWO DEPRESSIONS IN THE ĐỒNG THÁP MƯỜI AND CÀ MAU PLAINS

In addition to the water reservoirs to be built along the future 600-kilometer long Multi-Purpose Sea Dyke (MSD) (3), there are two natural depressions in the Mekong Delta that are presently serving as natural reservoirs storing the rain water of the Rainy Season. The Tonle Sap is the only river in Cambodia that cyclically reverses its course depending on the Dry or Rainy Season. For that very reason, the Tonle Sap’s area can undergo drastic changes during the year: In the Dry Season, it measures about 2,500 km2. Nevertheless, when the Rainy Season comes (from May to September), the water level in the Mekong surges dramatically creating tremendous pressure forcing the Tonle Sap River to reverse its course and flow into the Tonle Sap Lake. As a result, the water in the lake rises from 8 to 10 meters and overflows its bank causing its area to grow fivefold to about 12,000 km2. The forests around the Tonle Sap Lake become flooded and are turned into a giant breeding ground for the fish population that accounts for approximately 60% of Cambodia’s fish supply. At the end of the Rainy Season, around November, the Tonle Sap reverts to its normal course and it is the time to celebrate the Water


Figure 1: Salinity intrusion 1996-2010

Festival or Bon Om Tuk. At the Quatre Bras, the meeting place of four river tributaries, the fish migrating down from the Tonle Sap Lake will either follow the Lower Mekong to go into in the Tiền River or stay their course on the Bassac River to enter the Hậu River. In both cases, those migratory fish end up into either the ĐồngTháp Mười or Cà Mau natural depressions. There, they multiply rapidly providing a plentiful supply of food source to the inhabitants of the Mekong Delta.

While the offshore construction of the MSD does not necessitate a costly outlay to pay for land acquisition, it is a different story with the building of the two fresh water reservoirs in the basin. The need to displace then relocate the local people would prove a challenging hurdle at first. Hopefully, if they are treated fairly and remunerated equitably for their losses, it would be possible to obtain their consent and cooperation. It is all for the good of the Mekong Delta and the future generations.

We need a policy marked with transparency and aimed to serve the common good. Once that condition is met, it would not be too hard to convince the inhabitants of the Mekong Delta who nurture a deep love for their land to make the needed sacrifice to ensure a stable future for all.

Views: 7292

Items with the same category
  1. LAOS PDR BREAKS GROUND <br> FOR XAYABURI DAM <br> A TRAGIC DAY FOR THE MEKONG RIVER <br> AND MEKONG DELTA - 12/3/2012
  2. LỄ ĐỘNG THỔ ĐẬP XAYABURI<br> MỘT NGÀY ẢM ĐẠM <br> TRÊN SÔNG MEKONG VÀ ĐBSCL - 11/20/2012
  3. THE LOWER MEKONG INITIATIVE 2020 AND A MEKONG INSTITUTE IN LAOS PDR - 9/11/2012
  4. SÁNG KIẾN HẠ LƯU MEKONG 2020 VÀ MỘT HỌC VIỆN MEKONG TRÊN ĐẤT LÀO - 8/17/2012
  5. THE MEKONG BASIN A CHALLENGING NEIGHBORHOOD FOR THE U.S - 4/22/2012
  6. LƯU VỰC SÔNG MEKONG<br> ĐỊA BÀN THÁCH ĐỐ CỦA HOA KỲ - 4/13/2012
  7. Hỡi anh đi đường cái quan - 4/1/2012
  8. DIKE BUILDING AND AGRICULTURAL TRANSFORMATION IN THE MEKONG DELTA, VIETNAM: DILEMMAS IN WATER MANAGEMENT - 3/20/2012
  9. Mekong Sea Dike Concept Paper - 3/17/2012
  10. THE WORLD WATER DAY 2012<br> AND THE FOOD SECURITY IN THE MEKONG BASIN - 3/3/2012
  11. NGÀY NƯỚC THẾ GIỚI 2012<br> VÀ AN NINH LƯƠNG THỰC LƯU VỰC SÔNG MEKONG - 2/26/2012
  12. THE MEKONG RIVER AT RISK 2012 <br> WITH THE “SPIRIT OF THE MEKONG” <br> WE WILL TOGETHER DEVELOP THE BASIN - 2/18/2012
  13. SÔNG MEKONG TRƯỚC NGUY CƠ 2012 VỚI “TINH THẦN MEKONG” LƯU VỰC CHÚNG TA CÙNG PHÁT TRIỂN - 1/28/2012
  14. The Siem Reap Meeting <br> A Fragile Agreement [12-08-2011] <br> for the Free Flowing of the Mekong’s Mainstream - 1/3/2012
  15. Hội Nghị Siem Reap <br> Một Thỏa Hiệp Mong Manh [08-12-2011] <br> Cho Dòng Chính Mekong Không Nghẽn Mạch - 12/29/2011
  16. XAYABURI: THE FIRST DOMINO IN THE SERIES OF MAINSTREAM DAMS IN THE LOWER MEKONG BASIN - 11/30/2011
  17. Dự án xây đập thủy điện Don Sahong (Nam Lào) và ảnh hưởng môi trường - 11/24/2011
  18. XAYABURI: CON CỜ DOMINO<br> TRONG CHUỖI ĐẬP MEKONG HẠ LƯU - 11/22/2011
  19. A NEW DAWN ON THE IRRAWADDY: <br> From the Myitsone Dam to the Series of Dams on the Mekong - 11/21/2011
  20. NGÀY MỚI TRÊN SÔNG IRRAWADDY<br>Từ Con Đập Myitsone Tới Chuỗi Đập Sông Mekong - 10/30/2011
  21. FROM THE MULTI-PURPOSE SEA DYKE TO THE FRESH WATER RESERVOIRS IN THE MEKONG DELTA - 7/17/2011
  22. TỪ CON ĐÊ BIỂN ĐA DỤNG NGĂN MẶN TỚI CÁC HỒ CHỨA NƯỚC NGỌT ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG - 6/28/2011
  23. A SUMMARY THE MULTI-PURPOSE SEA DYKE - THE MEKONG DELTA <br>A POSSE AD ESSE – FROM POSSIBILITY TO REALIZATION - 5/28/2011
  24. MEKONG-CỬU LONG 2011NHÌN XA NỬA THẾ KỶ TỚI [2]<br> PHÁC THẢO DỰ ÁNĐÊ BIỂN ĐA DỤNG ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG<br> A POSSE AD ESSE / TỪ KHẢ NĂNG TỚI HIỆN THỰC - 5/8/2011
  25. ĐẤT NƯỚC TA LIỀN MỘT DẢI<br> MỤC NAM QUAN ĐẾN MŨI CÀ MAU - 4/17/2011
  26. MEKONG – THE OCCLUDING RIVER - 3/19/2011
  27. Lancang-Mekong Initiative<br> A foundation for the long term cooperation and prosperity for China and ASEAN - 2/24/2011
  28. MEKONG – CỬU LONG 2011<br> A LOOK FORWARD <br> INTO THE NEXT HALF CENTURY - 2/19/2011
  29. Global Ecology And the “Made in China” Dams - 1/30/2011
  30. MEKONG-CỬU LONG 2011<br> NHÌN XA NỬA THẾ KỶ TỚI - 1/30/2011
  31. Thực trạng bi đát của Lưu Vực sông Mekong<br> Phải cứu sông Cửu Long bằng<br> Sáng kiến Lancang-Mekong - 1/30/2011
  32. PRIME MINISTER HUN SEN AND THE WORST ECOLOGICAL DISASTER WHEN “THE HEART OF THE TONLE SAP” CEASES TO BEAT - 1/15/2011
  33. THE MEKONG AND MISSISSIPPI SISTER-RIVER PARTNERSHIP Similarities and Differences - 1/15/2011
  34. THỦ TƯỚNG HUN SEN VỚI THẢM HỌA MÔI SINH LỚN NHẤT KHI “TRÁI TIM BIỂN HỒ” NGƯNG ĐẬP - 12/5/2010
  35. THỦY ĐIỆN VÀ VẤN ĐỀ LŨ LỤT Ở VIỆT NAM - 11/16/2010
  36. MEKONG DÒNG SÔNG NGHẼN MẠCH - 11/7/2010
  37. SINH CẢNH TOÀN CẦU VÀ NHỮNG CON ĐẬP “MADE IN CHINA” - 6/30/2010
  38. Vị trí Bạch Long Vĩ trên bản đồ Vịnh Bắc Bộ theo Hiệp Định Việt-Trung Năm 2000 và Google Earth - 4/19/2010
  39. Khai thác thủy điện Lan Thương giang - Những hứa hẹn của Trung Quốc và quan điểm hạ nguồn - 4/17/2010
  40. HAI DÒNG SÔNG KẾT NGHĨA MEKONG – MISSISSIPPI NHỮNG TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT - 12/4/2009
  41. A Vương – Nỗi Sầu Xứ Quảng Cứu lụt năm nay đừng quên tránh lụt năm sau - 11/6/2009
  42. Học giả và chuyên gia môi sinh Trung Quốc lên tiếng về độ an toàn của các đập nước trong vùng địa chấn Tây Nam Trung Quốc, kể cả Lan Thương (Mekong) - 10/10/2009
  43. NHỮNG CON ĐẬP LAN THƯƠNG* TRÊN VÙNG ĐỘNG ĐẤT VÂN NAM - 10/10/2009
  44. PHÁ GHỀNH THÁC/ MỞ RỘNG LÒNG SÔNG/ HỦY HOẠI SINH CẢNH: NGUỒN CÁ SÔNG MEKONG ĐANG CHẾT DẦN - 9/23/2009
  45. CALL FOR HYDROPOWER DAM SAFETY REASSESSMENT - 9/21/2009
  46. Mekong Trên Đường Suy Thoái - 8/28/2009
  47. MEKONG 2009<br> DÒNG SÔNG CÂM NÍN<br> MỘT TRUNG QUỐC ĐI SAU VỀ TRƯỚC - 8/2/2009
  48. MÙA XUÂN VÀ CÂU CHUYỆN CỦA DÒNG SÔNG - 2/4/2006
  49. Khí hậu và hiện tượng El Nino - 7/18/2005
  50. Lâm Ấp, Champa và di sản - 7/18/2005
  51. Mekong Dòng Sông Tranh Chấp - 7/18/2005

Items with the same author
  1. LAOS PDR BREAKS GROUND <br> FOR XAYABURI DAM <br> A TRAGIC DAY FOR THE MEKONG RIVER <br> AND MEKONG DELTA - 12/3/2012
  2. LỄ ĐỘNG THỔ ĐẬP XAYABURI<br> MỘT NGÀY ẢM ĐẠM <br> TRÊN SÔNG MEKONG VÀ ĐBSCL - 11/20/2012
  3. THE LOWER MEKONG INITIATIVE 2020 AND A MEKONG INSTITUTE IN LAOS PDR - 9/11/2012
  4. SÁNG KIẾN HẠ LƯU MEKONG 2020 VÀ MỘT HỌC VIỆN MEKONG TRÊN ĐẤT LÀO - 8/17/2012
  5. THE MEKONG BASIN A CHALLENGING NEIGHBORHOOD FOR THE U.S - 4/22/2012
  6. LƯU VỰC SÔNG MEKONG<br> ĐỊA BÀN THÁCH ĐỐ CỦA HOA KỲ - 4/13/2012
  7. THE WORLD WATER DAY 2012<br> AND THE FOOD SECURITY IN THE MEKONG BASIN - 3/3/2012
  8. NGÀY NƯỚC THẾ GIỚI 2012<br> VÀ AN NINH LƯƠNG THỰC LƯU VỰC SÔNG MEKONG - 2/26/2012
  9. THE MEKONG RIVER AT RISK 2012 <br> WITH THE “SPIRIT OF THE MEKONG” <br> WE WILL TOGETHER DEVELOP THE BASIN - 2/18/2012
  10. SÔNG MEKONG TRƯỚC NGUY CƠ 2012 VỚI “TINH THẦN MEKONG” LƯU VỰC CHÚNG TA CÙNG PHÁT TRIỂN - 1/28/2012
  11. The Siem Reap Meeting <br> A Fragile Agreement [12-08-2011] <br> for the Free Flowing of the Mekong’s Mainstream - 1/3/2012
  12. Hội Nghị Siem Reap <br> Một Thỏa Hiệp Mong Manh [08-12-2011] <br> Cho Dòng Chính Mekong Không Nghẽn Mạch - 12/29/2011
  13. XAYABURI: THE FIRST DOMINO IN THE SERIES OF MAINSTREAM DAMS IN THE LOWER MEKONG BASIN - 11/30/2011
  14. XAYABURI: CON CỜ DOMINO<br> TRONG CHUỖI ĐẬP MEKONG HẠ LƯU - 11/22/2011
  15. A NEW DAWN ON THE IRRAWADDY: <br> From the Myitsone Dam to the Series of Dams on the Mekong - 11/21/2011
  16. NGÀY MỚI TRÊN SÔNG IRRAWADDY<br>Từ Con Đập Myitsone Tới Chuỗi Đập Sông Mekong - 10/30/2011
  17. FROM THE MULTI-PURPOSE SEA DYKE TO THE FRESH WATER RESERVOIRS IN THE MEKONG DELTA - 7/17/2011
  18. TỪ CON ĐÊ BIỂN ĐA DỤNG NGĂN MẶN TỚI CÁC HỒ CHỨA NƯỚC NGỌT ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG - 6/28/2011
  19. A SUMMARY THE MULTI-PURPOSE SEA DYKE - THE MEKONG DELTA <br>A POSSE AD ESSE – FROM POSSIBILITY TO REALIZATION - 5/28/2011
  20. MEKONG-CỬU LONG 2011NHÌN XA NỬA THẾ KỶ TỚI [2]<br> PHÁC THẢO DỰ ÁNĐÊ BIỂN ĐA DỤNG ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG<br> A POSSE AD ESSE / TỪ KHẢ NĂNG TỚI HIỆN THỰC - 5/8/2011
  21. MEKONG – THE OCCLUDING RIVER - 3/19/2011
  22. MEKONG – CỬU LONG 2011<br> A LOOK FORWARD <br> INTO THE NEXT HALF CENTURY - 2/19/2011
  23. Global Ecology And the “Made in China” Dams - 1/30/2011
  24. MEKONG-CỬU LONG 2011<br> NHÌN XA NỬA THẾ KỶ TỚI - 1/30/2011
  25. PRIME MINISTER HUN SEN AND THE WORST ECOLOGICAL DISASTER WHEN “THE HEART OF THE TONLE SAP” CEASES TO BEAT - 1/15/2011
  26. THE MEKONG AND MISSISSIPPI SISTER-RIVER PARTNERSHIP Similarities and Differences - 1/15/2011
  27. THỦ TƯỚNG HUN SEN VỚI THẢM HỌA MÔI SINH LỚN NHẤT KHI “TRÁI TIM BIỂN HỒ” NGƯNG ĐẬP - 12/5/2010
  28. SINH CẢNH TOÀN CẦU VÀ NHỮNG CON ĐẬP “MADE IN CHINA” - 6/30/2010
  29. HAI DÒNG SÔNG KẾT NGHĨA MEKONG – MISSISSIPPI NHỮNG TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT - 12/4/2009
  30. NHỮNG CON ĐẬP LAN THƯƠNG* TRÊN VÙNG ĐỘNG ĐẤT VÂN NAM - 10/10/2009
  31. PHÁ GHỀNH THÁC/ MỞ RỘNG LÒNG SÔNG/ HỦY HOẠI SINH CẢNH: NGUỒN CÁ SÔNG MEKONG ĐANG CHẾT DẦN - 9/23/2009
  32. MEKONG 2009<br> DÒNG SÔNG CÂM NÍN<br> MỘT TRUNG QUỐC ĐI SAU VỀ TRƯỚC - 8/2/2009
  33. NỬA THẾ KỶ 1957 - 2007 TỪ ỦY BAN TỚI ỦY HỘI SÔNG MEKONG - 10/14/2007
  34. MÙA XUÂN VÀ CÂU CHUYỆN CỦA DÒNG SÔNG - 2/4/2006